Release Date: 2024-08-23
Original Title: かがち様お慰め奉ります ~寝取られ村淫夜噺~
Aliases: Kagachi-sama Onagusame Tatematsurimasu -Dark night at NTR Village-, Kagachi-sama, I Will Comfort You
Developer: Orcsoft Website
Censored: Yes
Version: 1.04e
OS: Windows
Language: English (Manual MTL)
Voices: Japanese
Length: Short (2-10 Hours)
VNDB: Link
Overview:
The remaster adds a second story alongside the original with redone visuals throughout.
Original Story
On the 2nd anniversary of the marriage, Takahiko realizes that he is no longer getting sexually excited with his beloved wife, Manami. He is aware that this impotence is because of the strange custom he witnessed in his hometown, where a naughty feast takes place every night in the dark throughout the summer festival.
Long ago, he ran out of his hometown, horrified, but now he realizes that he can cure himself only by going back to that place…
Beloved young wife and the beautiful step mother he adores, pant in the pleasure given by someone else! The lewd netorare festival of night begins…
New Story
The main character of the new story is you. A lustful virgin boy who lives with his mother, Mariko, in Shironawa Village. He is also a hardworking boy who helps his mother work in Kenta’s uncle’s fields during the busy farming season.
He had been lusting after his mother, Mariko, for a long time, and ever since he learned how to use his cock for something other than urinating, every summer he would find every way to peek at his mother having animalistic sex with the men of the village, rubbing his cock against her.
In one of the events of the Kagachi-sama play, the women of the village teach a man who has never been with women before, and in the lottery to decide who the man will be, he draws his best friend Kenta’s mother. When Kenta finds out that he has drawn Mariko, he comes up with the idea of exchanging the lottery tickets.
You want to see your mother in Kenta’s arms, and you also want to have sex with her. With that thought in mind, you suggest that you let Kenta hold your mother first, and then exchange the lottery tickets. Kenta lies and says that he also wanted to hold his mother in front of his father, and he readily accepts your proposal.
v1.04e
– Fixed some missing translations
Developer Notes:
Bestiality Content: It’s just eels, guys. There is dialog talking about activities with other animals but the only depicted content in this game is eels, unfortunately.
Before starting this project, I had never heard of Kirikiri (KAG), didn’t have Photoshop, and don’t speak Japanese so I was particularly unsuited to do this job. I still don’t speak Japanese but it’s surprising what you can accomplish if you take your time.
I used MTL to do this but put each line into multiple translators, read them to get the context and edited them/combined them so each line made sense. The onomatopoeia lines were awful.
Since I did this project by myself, there are still bound to be issues. Please let me know and I’ll try and fix them, particularly if you see instances of text extended below the text box. I can fix text issues easily if you give me enough text to find it in the script.
Remaster Comment:
This was tough because in many ways, I had to do stuff all over again. One nice change between the original release and this one is AI tools and translation resources are now WAY better. I think the actual translation part is only going to get easier and easier as time goes on.
I really hope you enjoy this. I went back over the original story too and retranslated some of that as well so I hope the entire experience is better.
This couldn’t have been done without:
VNTranslationTools
Garbro
Language Resources:
Google Translate
DeepL
RomajiDesu
Win: MEGA – PIXELDRAIN – WORKUPLOAD – GOFILE